Midsummer’s Eve – a poem by Carolyn Ostrander

Midsummer's Eve

I draw no conclusions in porchlight.
With fence and lawn and neighbors
abstracted by the night,
we sit beneath swayed boughs.

With fence and lawn and neighbors,
all that meaning dropped away.
We sit beneath swayed boughs,
still minds transfixed by beauty

All that meaning dropped away.
The tree like us, composed,
still; minds transfixed by beauty:
five leaves and five leaves and five.

The tree like us is composed
as the vision is unfurled:
Five leaves and five leaves and five,
whose patterns adorn my world.

As the vision is unfurled, 
slim-stemmed topaz and rubies
whose patterns adorn my world
are suspended beneath the trees.

Slim-stemmed topaz and rubies,
abstracted by the night,
are suspended beneath the trees.
I draw no conclusions in porchlight.

Carolyn Ostrander, a freelance transliterator for the Deaf, lives in central New York. Her poems have appeared in The Comstock Review, (she is currently an editor) and Monday Night Poetry Anthology 2006. With degrees in linguistics and composition/rhetoric, she researches and writes about disability rhetorics, suffrage and nineteenth-century rural women.

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s