The Interstellar Kingdom Sometimes I see the sky smiling at me The limpidity spirit and flower clouds such as the old soul of mine watch my shadow on the earth The ground beneath my feet like a colossal ship toward the Interstellar Kingdom Those cities where giants dwell blossom on the dustless Milky Way. 星际的王国 有时我看到天空向我微笑 那淸澈的空明 花朵的云儿 仿佛我那古老的灵魂 注视着我在人间的身影 这脚下的大地是一艘巨轮 正在驶向星际的王国 那些巨人们居住的城市 在没有尘埃的银河上绽放 2016.1.2
Yuan Hongri (born 1962) is a renowned Chinese mystic, poet, and philosopher. His work has been published in the UK, USA, India, New Zealand, Canada, and Nigeria; his poems have appeared in Poet’s Espresso Review, Orbis, Tipton Poetry Journal, Harbinger Asylum, The Stray Branch, Pinyon Review, Taj Mahal Review, Madswirl, Shot Glass Journal, Amethyst Review, The Poetry Village, and other e-zines, anthologies, and journals. His best known works are Platinum City and Golden Giant. His works explore themes of prehistoric and future civilization.
Yuanbing Zhang (b. 1974), who is a Chinese poet and translator, works in a Middle School, Yanzhou District , Jining City, Shandong Province, China. He can be contacted through his email- firstname.lastname@example.org.