Passover in Plague Time – a poem by Wayne-Daniel Berard

Passover in Plague Time

So this is how it felt
to have it all turn
against you to be
blamed in the burning
choking recesses of
each breath for decisions
by untouchable powers to
watch the river of your
everyday turn red your days
turn nights your very sky
fill with swarms of deadly
devouring tininesses your
massive milieu could not
fend off was this how it felt
when no safe distance
could save first born elders
and silly unschooled children
who gathered regardless
what was the hieroglyph for
“death count?” a human with
no animal head as every beast
had quit us in joyous liberation?
did the symbol rise and widen
grow and dominate until
everything infected everything
with enslavement to remoteness and
collapse? if we were all there back at
sinai then we were all there in giza
and luxor did we say “no, nameless one,
not this! egypt loves its children too
their grandparents are not pharaoh let
our liberation not be bought with plague?”

.

Wayne-Daniel Berard, PhD, teaches Humanities at Nichols College, Dudley, MA. He publishes broadly in poetry, fiction, and non-fiction. His novella, Everything We Want, was published in 2018 by Bloodstone Press. A poetry collection, The Realm of Blessing, will be published in 2020 by Unsolicited Press.

If I write this – a poem by Jane Angué

If I write this

it is not to show you the abyss,
but to upturn it and make it a mountain;
to paint for you bullying winds on the summit
that box our ears and forests of larch,
soft as fresh-cut hay, which welcome us
into mottled light to rest our feet on warm
needle cushions; rivers of molten glass
talking to themselves, weaving liquid skeins
over pebbles blinking with mica and quartz,
like the granite of pharaohs; deep blue
trumpet gentians sharing velvet grassland
with sun-dried marmot scatterings and crisp confetti
of mountain avens, where I lie, wrapped
in silver lady’s mantle, watching the world turn.

.

Jane Angué teaches English Language and Literature in France. Writing in French and English, work has appeared most recently in Le Capital des Mots, Amethyst, Ink, Sweat and Tears, Acumen and Poésie/première. A pamphlet, des fleurs pour Bach, was published in 2019 (Editions Encres Vives).

The Gods We Make – a poem by Rachel Barga Simpson

The Gods We Make

Earth is full of Heaven’s glory
Heaven’s Earth in full

God’s no fool with a pyrite ring
but everyman’s pure gold

to airy thinness He is beat
a sheen for all creation

better beat than tarnished here
or never mined elation

never mind what can’t be felt
or seen with naked eye

we trample treasures unaware
and kick the ash to sky

we gather haloes shed in haste
cold and man-made rings

choke on coal dust as we try to
find a man with wings

.

Rachel Barga Simpson lives in Nashville, Tennessee with her husband and three children. She holds a bachelor’s degree in English Literature, a master’s in Speech-Language Pathology, and zero accreditations in parenthood. Her poetry can be found in Ever Eden Literary Journal, In Parentheses, and here.

Walking with Aiko – a poem by Ann Weil

Walking with Aiko

Sun’s rays and cerulean skies
belie the chill of March
on this imposter of a warm spring day.
Bare black branches aiming skyward
like arms reaching, beseeching
the heavens to warm the earth.

Nose and ears pinked by the wind,
my pace quickens to heat my body
and hasten a return to hearth and home.
Beside me, my true companion,
reveling in the freedom,
oblivious to brisk breezes that chill the bones.
Eyes bright, tail wagging,
she leaves no smells un-sniffed,
no fellow being ungreeted.

Oh, to be so joyfully present
in this very moment!
How grateful I am to be in step
with this exuberant teacher of life.

.

Ann Weil is a former teacher and professor from Ann Arbor, Michigan. Her work can be read or is forthcoming in Poetry Quarterly, Nine Muses Poetry, The Ekphrastic Review, Headline Poetry and Press, Young Ravens Literary Review, American Writer’s Review, The Voices Project, and Clementine Unbound. Her website is www.annweilpoetry.com.

 

Did Katie? – a Reflection by Susan H. Evans

Did Katie?

The afternoon sun filters through the mid-sized elms, and the asphalt smells like a heated oven. My car registers 95 degrees, even parked under the trees. I throw my work tote in the front seat, and crank up Elfin, roll my windows down farther, and glance at my side view mirror before backing out.

What is this? A florescent-green something clings to my mirror. Crisp, furled up leaf? Fresh snap pea? Bright avocado slice with legs?

Whatever it is regards me with black, pinpoint peepers.

On the 25-minute drive home, my eyes dart back and forth between the road and my lime gelatin-colored passenger. I squeeze the brakes carefully. I wonder about wind shear.

I need not to have worried. Those chartreuse tootsies stick like suction cups. Maybe she enjoys the breeze. Maybe she likes to go places as I do. Maybe, a bit of a gypsy.

I relax my shoulders when I pull into my driveway. Not a microfilament of her pristine little self appears ruffled.

My little passenger can make a home here on these two acres of lawn, stream, pines and maples. I wish her well and leave her to figure out relocation details.

I search online for my pretty bug and discover she is not as pedestrian as a cricket or a grasshopper, but is a lovely, magically colored insect called “katydid.”

As the bright afternoon softens into a translucent evening, I light a white candle and settle down on the floor to meditate. In the pale glow, I try to still my mind, but thoughts return to the little katydid that journeyed home with me.

A distant memory of a story my Aunt Katie told me surfaces. Before Alzheimer’s took her mind and, ultimately, her life, Aunt Kate –speaking in her country twang –shared that schoolboys at Unicoi Elementary taunted her, jumping at her and back, singing, “Katy did, Katy didn’t, Katy did. She didn’t! She did!” In the telling, my aunt wrinkled her nose remembering how that, well, bugged her. I feel a sad “missingness” for my aunt.

I briefly consider whether Aunt Kate might use the katydid to reach out to me. – aware that I might make a connection with this particular insect like no other. What an imagination, I think, and blow out the candle.

Ten days later, I lift the trunk of my car to stow groceries. There on the back window glass basking in the morning sunshine, perches another katydid. She faces me, her long antennas gracefully sweeping several inches past her compact body, six tiny legs gripping the glass. Do you see me? she seems to ask.

Three mornings later, I pull back my bedroom curtains at six-thirty. On the window screen, the shadowed outline of another katydid welcomes me. I blink my eyes and peer closer and blink some more. It cannot be, I think. I lie back in bed and quiver a little like a furled leaf, myself, incredulous at the unlikely creature poised behind the curtains. What are the odds of three katydids appearing so close in time –as if they are showing themselves to me purposefully– situating themselves in places I cannot help but see?

Almost a month passes. It is now late July, dog days of sizzling heat. I visit my mother and park on the street in front of her small white house. Returning to my car a couple of hours later, I whisper, “Katydid,” in a little trill, laugh a little to myself, and start to open my car door. Near the side mirror reposes another katydid. By this time, I just marveled and accepted this little insect visitation. As I drive home, she pads across my windshield to the other side of my car, nonchalant as if she knows its terrain like the back of her feelers. Arriving home, I find her near my car’s back window.

I consider whether Aunt Kate sent those little green critters to say, “Susie, you did what you could for me and I am well now and sending blessings to you. Stay open to guidance from our side.” Did Katie? Or did she not?

.

Susan H. Evans writes and educates college students in East Tennessee.  She is published in Deep South Magazine, Ornery Quarterly, Six Hens Literary Journal, and Christian Science Monitor.

The Day Mary Oliver Died – a poem by Marilyn Grant

The Day Mary Oliver Died
(in some of her own words)

I want to believe the day you died,
you lay down in a field of lilies and
let bliss have its way with you.
One by one they came to comfort you,
the fox, the owl, the hawk, the deer
that you communed with at dawn,
the wild geese guiding you home,
the goldenrod, the lilies, the peonies nodding
you off with their light-filled bodies.
I like to think you died of an overdose of bliss.
Your tombstone would say, here lies a poet,
killed by delight, a bride married to amazement.
You who loved the world so much, I
want to believe you are still alive in another,
in the body of a rose or a tree or a fox.
Is it true that when Mr. Death, that imposter
came for you, you were nowhere to be found
because you were everything everywhere?

Oh, it’s not true that you are not needed.
More than ever we need you to remind us
to trust the dazzling untrimmable light
outshining the dark stories of our lives,
to call us to be astonished by this
one wild and precious life, and in the end
be brave enough to give up the world.

.

Marilyn Grant has taught writing at Cerritos College and journal writing to Hospice nurses.  She belongs to a weekly Sangha with like-minded spiritual seekers, which is the inspiration for much of her poetry.  Her poems have appeared in Amethyst Review and Avocet: A Journal of Nature Poetry.

Mi Chamocha – a reflection by Madison Zehmer

Mi Chamocha

Mi chamocha ba-eilim Adonai?
Who is like you, Adonai?

As a convert to Judaism, I had the opportunity to choose my own Hebrew name before my beit din. I went through lots of possibilities—Sara, Rachel, Abigail—but in the end, I chose Miryam; Miryam, who led the Israelites out of Egypt singing.

The Israelites left the worst of situations singing. I wish I could have been there to hear the joy in their voices, the celebration, the relief, the fear, the pain, the grief, the hope.

Converts’ souls are said to have been with the Israelites on Mount Sinai, like all Jews in the past, present, and future. My last direct Jewish ancestor, my great-great grandfather, died in 1919, and so my connection to Judaism for the first part of my life was limited. But I found Judaism again. I came back home.

I wonder how my Jewish ancestors celebrated Passover in Europe. Could they, with antisemitism and persecution? Did they have to hide their Jewishness? Were they proud of it? Were they assimilated? I have so many questions and painfully few answers. So today, with no Jewish family members to share a Seder with, in person or over Zoom, I am celebrating Passover in the midst of a pandemic.

I am watching leaves sway in the wind, I am watching inchworms crawl, and I am listening to birds chirping. I am celebrating in the way I know how: I am singing the beautiful prayer Mi Chamocha, the words of praise that my Jewish ancestors sang when they left Egypt, lead by my namesake, Miryam.

The Israelites were singing in grief, but they were also singing with love, joy, and hope. So today, I sing because it still is Passover, even in the midst of a pandemic.

It is still Passover, and I will sing.

.

Madison Zehmer is a poet, writer, and wannabe historian from North Carolina, with published and forthcoming work in Déraciné, Drunk Monkeys, Gone Lawn, LandLocked, and elsewhere. She is editor in chief of Mineral Lit Mag, and her first chapbook, “Unhaunting,” will be released by Kelsay Books in 2021.

 

ON SEEING PICASSO’S GUERNICA FOR THE FIRST TIME – a poem by Mel Goldberg 

ON SEEING PICASSO’S GUERNICA FOR THE FIRST TIME

Picasso’s Guernica took me aback —
his masterpiece against the dread of war —
starkly painted in blue and white and black
its bleak immensity a metaphor
for senseless killing. It gripped me as I stared,
then fell upon my knees, hands clasped, and sobbed.
Something in me had broken, my soul bared
to agony, my very senses robbed.
Some spectral substance in the paint he used
intruded on my spirit and left me
weeping upon the floor while disabused
of everything my tear-filled eyes might see.
The guard came, touched my shoulder with her hand,
said, “Es bueno llorar,” and helped me stand.

.

After earning his Master’s Degree, Mel Goldberg taught literature in California, Illinois, Arizona, and at Stanground College in Cambridgeshire, England.
After an early retirement, he and his artist wife traveled in a motorhome for seven years throughout the US, Canada, and Mexico. They currently live on a small income in Mexico.

A Poem in the Margins of Leonard Cohen – a poem by S. T. Brant

A Poem in the Margins of Leonard Cohen

All the matter aroused in the vicious delights of Night-
Those that catch the noises, stretch them to a pitch;
A pitch received as something suffering, suffering carried
Over freeways- is set against me. When on these occasions
I’m afraid I hold a pillow, talk with my mind, wait until
Morning, when- again unrestricted, uninhibited, unafraid-
I’ll wake from all the mercilessness.

 

S. T. Brant is a teacher from Las Vegas. Publications s in/coming from Door is a Jar, Santa Clara Review, New South, Rejection Letters, Quail Bell, Mineral, Dodging the Rain, La Piccioletta Barca, Cathexis Northwest Press, a few others. Twitter: @terriblebinth

New Age – a poem by Craig Dobson

New Age

But over the sunlight
Shadow
Of the first man.
R. S. Thomas

From gullet to jaw, along the ragged bite
to the tongue of sand tipped white
where I stand, maw-torn, this May morning
whose midwife gulls glide above sea pools
cauled with weed, as a cord of light leads me
– Jonah-born – to the infancy of foam,
over which my golden sire burns,
and my lapis dam spreads forever hands
to gather up their son.

 

Craig Dobson has been published in Acumen, Agenda, Antiphon, Butcher’s Dog, Crannóg, The Frogmore Papers, Ink, Sweat and Tears, The Interpreter’s House, Lighten Up Online, The London Magazine, Magma, Neon, New Welsh Review, The North, Orbis, Pennine Platform, Poetry Ireland Review, Poetry Salzburg Review, Prole, The Rialto, Stand, Southword and Under The Radar.